La Biblioteca Digital Ovidiana es el resultado de una serie de proyectos de investigación del mismo título, financiados por los Ministerios de Ciencia y Tecnología, Ciencia e Innovación y Economía y Competitividad, que se llevan desarrollando en la Universidad de Santiago de Compostela desde el año 2007.
Como proyecto global de creación de un gran sitio Web dedicado a la obra ilustrada de Ovidio que albergue los datos y las imágenes de todos los ejemplares de las ediciones impresas entre los siglos XV al XIX que se encuentran en todas las bibliotecas españolas, se ha planteado como un proyecto a largo plazo en fases sucesivas que se han desarrollado en los últimos diez años:
La base de datos contiene una ficha completa de cada uno de los ejemplares estudiados y digitalizados que responde a la ficha bibliográfico-iconográfica creada ex profeso para reflejar la información necesaria y pertinente sobre los especímenes de acuerdo con la estructura que se presenta.
Para cada una de las ediciones de la obra ilustrada de Ovidio se ha creado un código de nominación que permite reconocer de manera inmediata la edición de la que se trata. El código se compone de la obra, seguida del nombre del editor/traductor/comentarista de la obra (si se trata de una edición comentada o traducida), a continuación el nombre del impresor, el lugar de impresión y la fecha: Metamorfosis.Anguillara.Giunta.Venecia.1584 corresponde a la conocida traducción de las Metamorfosis realizada por el humanista italiano Giovanni Andrea dell’Anguillara e impresa en Venecia en 1584 por Bernardo Giunta.Portada y título